Getting to Know Our God :: Pt. 4

Posted: October 24, 2008 by Rich Landosky in Uncategorized
Tags: , , , , , ,

Today we’ll conclude our week-long look of the names of God coming off our discussion at Elevation on Sunday morning.

Literally translated, this word means The Lord Our Righteousness.  The Bible so clearly teaches that we are all sinners and have all strayed from God and have all missed the mark of holiness required by a Holy God, by Jehovah.  But we have a God who is our righteousness.  He is the one who is all righteous and stands for us.

Shalom means safe, happy, friendly, or at peace.  Translated, Jehovah-Shalom is The Lord Our Peace.  When life gets going crazy on you, when they back the manure truck up and dump the whole load on you, when nothing seems to be going right, when there is illness, uncertainty, when you despair, when you find yourself singing the words to a song that go “they’re coming to take me away, ha ha, ha ha, ha ha,” that’s when you can turn to Jehovah-Shalom, the Lord our Peace.  It is in those times that He brings us rest and peace and lets us know that He’s got it all under control and we can rest in Him and give up our worries and all that is going on around us.

Translated The Lord is There, we find Jehovah-Shammah never far from Jehovah-Shalom.  He is our peace but He is also there for us, right where we are, right when we need Him most.  He wants to be with us, He longs to be with us.  Have you ever thought about the fact that after man and woman sinned and the relationship between Jehovah and mankind was severed, it was God, Jehovah-Shammah who initiated the reconciliation?  It was God who came after man, not man pursuing God.  And today it continues to be God who is there, Jehovah-Shammah, when we walk away, or run away, or just take our relationship with Him for granted.  He is there and pursues us.  He is always there.

Jireh means to see to it or to provide.  Jehovah-Jireh means the Lord our Provider.  I’m reminded of the story Jesus told of the birds in the air and the flowers in the fields and who God cares for their every need.  Then he tells us of how much more our God, Jehovah-Jireh, will care for us and provide for our needs.  I can think of stories, personal stories, of how we have seen Jehovah-Jireh.  God will be your provider and take care of your needs

Translated the word qadash means to pronounce clean, to dedicate, to consecrate, to hallow.  Jehovah-M’kaddesh mans The Lord Sanctifies You.  He is the One who sets us apart for His work, for His service, for His glory.

The final name we’ll look at is the name Adonai.  When you read your Bible and you see the word Lord with the “ord” in lower case letters, this is Adonai.  Adonai comes from the word “Adon” meaning sovereign or ruler.  It speaks of the kind of relationship between a slave or servant and his master.  There are two principles at work here:

  1. the master has the right to demand absolute obedience from his servant
  2. the servant has the right to expect direction, supervision, and provision

And that is exactly how our relationship with Adonai should be.  He is our Master, our Lord, and it should be our desire to submit to him as a servant and expect and be ready for His divine direction, supervision and provision in our lives.

May the God who is always there and is your righteousness, peace, provider, and sanctifier be the One you call master and Lord and the One you worship is the splendor of His holiness.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s